It is not just a cookbook, but also a presentation of vegetables, fruits and their history. Also you will find some anecdotes, souvenirs from the Chef Alexis Gauthier in France and United States.
As a French girl growing up in South of France, I identified myself with some passages of the book, for example when he speaks about his grandmother's recipes with flowers: mine also prepared deep fried acacia. About cherries, I was also invited at friend's house for the traditional picking, except that I I was known to wait below the tree that it falls directly in my mouth when somebody moved the tree!!
Recipes inside the book are graded according to ease preparation and execution (easy, medium, hard).
Introduction of the book made me laugh with the metaphor between vegetables and gay which is rather realistic.
"Vegetables are gay [...] They are slowly becoming more accepted, but they have not yet achieved the level of acceptance that they deserve" (Alexis Gauthier , Vegetronic).It was a pleasure to read the book but also a pleasure for eyes thanks to James Lewis pictures from Johnny & Mary.
And my mum will be happy, I will eat more vegetables now I know how to cook it in an original way.
Vegetronic est le nouveau livre à propos de légumes d'Alexis Gauthier (Chef au restaurant GAUTHIER Soho).
Ce n'est pas seulement un livre de recettes, mais c'est aussi une présentation de légumes, de fruits, et surtout de leur histoire. Vous trouverez aussi quelques anecdotes,souvenirs du Chef Alexis Gauthier ,en France et aux Etats-Unis.
Je me suis identifiée à certains passages du livre comme celui où il parle des plats à base de fleurs de sa grand-mère: la mienne aussi me préparait des beignets de fleur d'acacia. Concernant les cerises, j'étais moi aussi conviée chez des amis pour la tradionnelle cueillette, sauf que j'étais connue pour attendre allongée en dessous de l'arbre que les cerises tombent directement dans ma bouche quand quelqu'un remuait l'arbre !!
Les recettes du livre sont classées selon la facilité de préparation et d'exécution (simple, moyen, difficile).
L'introduction du livre m'a fait rire avec la métaphore entre les légumes et les homosexuels, qui soit dit en passant est assez réaliste.
"Les légumes sont homosexuels [...] Ils deviennent lentement plus acceptés, mais ils n'ont pas encore atteint le niveau d'acceptation qu'ils méritent" (Alexis Gauthier, Vegetronic).Ce fut un réel plaisir de lire ce livre, mais aussi un plaisir pour les yeux grâce aux photos de James Lewis de Johnny & Mary.
Et ma mère va être heureuse puisque je vais manger plus de légumes maintenant que je sais comment les cuisiner d'une façon plus originale!
Yesterday I went to Whole food Markets (Piccadilly, London) to buy ingredients to realize some Vegetronic's recipes. And today I was "Little chef" in my kitchen with however a small wink to GAUTHIER Soho because I listened Weekend à Rome - Etienne Daho.
All recipes I've done were very good, and recipe's explanations inside the book are very clear. (watch below)
Hier je me suis rendue à Whole food Markets (Piccadilly, Londres) pour acheter les ingrédients nécessaires pour la réalisation de certaines recettes du livre Vegetronic. Aujourd'hui j'étais un "Petit chef" dans ma cuisine avec toutefois un petit clin d'oeil au restaurant Gauthier Soho puisque j'ai écouté Weekend à Rome - Etienne Daho.
Toutes les recettes que j'ai faites étaient très bonnes, les recettes sont très claires .
Difficulty level : Medium - Niveau de difficulté : Moyen
Jerusalem artichoke & chervil soup
Soupe de topinambour et cerfeuil
(Page 90)
Difficulty level : Hard - Niveau de difficulté : Difficile
For this recipe I cheated a little bit because normally there is a lemon confit, but because I don't like lemon I jumped this step, and I separated the sauce from my plate because I couldn't do a great presentation of it in my plate which wasn't flat.
Pour cette recette j'ai triché un petit peu puisque normalement il y a un confit de citron, mais parce que je n'aime pas le citron j'ai sauté cette étape et j'ai séparé la sauce de mon plat car je ne pouvais pas en faire une belle présentation dans mon assiette qui n'était pas plate.
Green asparagus, poached quail's eggs & parmesan crips
Asperges vertes, oeufs de caille et chips de parmesan
(Page 76)
Difficulty level : Easy - Niveau de difficulté : Facile
Oven-baked courgettes, confit tomatoes
Courgettes cuites au four, tomates confites
(Page 158)
Difficulty level : Medium - Niveau de difficulté : Moyen
The over-ripe ones
Fraises givrées
(Page 360)
Gauthier Soho
21 Romilly street
London W1D SAF
No comments
Post a Comment